Kimagure Orange Road

E' quasi magia Johnny

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Odango_Atama
     
    .

    User deleted


    Kimagure Orange Road
    -E' quasi magia Johnny-


    image


    Capricciosa Orange Road (Kimagure Orenji Rodo?) è un manga di Izumi Matsumoto, da cui è stata tratta una serie animata. Questo adattamento, a opera della Kitty Film, che ha affidato il character design ad Akemi Takada, è andato in onda anche in Italia dal 1989 sul circuito Fininvest (oggi Mediaset), con il titolo È quasi magia Johnny in un'edizione molto censurata. La serie e i suoi sequel (ad eccezione del primo film e di due OAV) sono stati comunque pubblicati anni dopo in home video in edizione integrale da Yamato Video e Dynamic Italia.

    Trama
    L'opera è incentrata sul triangolo d'amore tra un ragazzo dai poteri paranormali (ESP) di nome Kyosuke Kasuga (nella versione italiana dell'anime Johnny), Madoka Ayukawa (Sabrina) e Hikaru Hiyama (Tinetta). Kyosuke Kasuga è un ragazzo sedicenne che, cambiata per l'ennesima volta città a causa delle sue sorelle (che usano a sproposito i poteri), conosce la bella Madoka, la quale gli regala un cappello rosso di paglia, e ne rimane subito affascinato. Ben presto viene introdotto il personaggio di Hikaru, amica del cuore di Madoka, che si innamora di Kyosuke e si avvicina sempre di più al ragazzo.

    La serie
    Sono stati pubblicati i 18 volumetti del fumetto originale, un episodio pilota, una serie animata di 48 episodi, 8 OAV, 2 film e 3 romanzi.
    In Italia l'anime è stato doppiato una seconda volta, a partire dal 1997, per l'edizione VHS da parte della Dynamic Italia, mantenendo i nomi originali, ripristinando i numerosi dialoghi e scene censurati nella versione televisiva e curando maggiormente la traduzione. In seguito i diritti sono passati alla Yamato Video, che ha pubblicato i DVD della serie, rititolata per l'occasione Capricciosa Orange road (già la Dynamic aveva semi-ripristinato il titolo originale con Orange road.
    Il manga è stato pubblicato dalla casa editrice Star Comics in due edizioni, la prima in 25 volumi tra il 1992 e il 1994, la seconda in 18 volumi tra il 2004 e il 2006; in entrambi i casi non è stato mantenuto il senso di lettura giapponese (nel primo caso, si usava ancora ribaltare le tavole, mentre nel secondo si è trattato solo di una ristampa).
    Nel febbraio 2007 è uscito il primo dei 3 DVD box in Giappone.

    L'anime
    La serie televisiva di 48 episodi, in Italia ha avuto due edizioni, la prima delle quali è andata in onda nel 1989 su Italia Uno con pesanti censure e riadattamenti per poterla destinare ad un target di pubblico di età inferiore a quello di adolescenti cui era originariamente indirizzata la serie; la stessa versione è stata trasmessa anche su Boing. Successivamente, Dynamic Italia (oggi Dynit) ha rieditato l'intera serie per il circuito dell'home video, adottando adattamenti e traduzioni fedeli all'originale.
    Nell'agosto del 2006 Yamato Video ha prodotto 6 degli 8 OAV che, pur mantenendo i nomi originali e vantando un adattamento fedele, presentano per la maggior parte le voci "storiche" dell'edizione televisiva, e non quelle della versione Dynit. Non è stato però ridoppiato il film "Voglio tornare a quei giorni" (Ano Hi Ni Kaeritai) in cui Kyosuke prende finalmente una decisione tra Hikaru e Madoka, di cui quindi esiste solo la versione "edulcorata" prodotta da Mediaset. I titoli dei due film sono appunto "Voglio tornare a quei giorni" per il primo, e "... e poi l'inizio di quell'estate" per il secondo. Il primo film è il continuo, mentre il secondo è la conclusione della storia lasciata in sospesa con l'ultimo episodio della serie.

    Curiosità
    Nell'episodio 11, "Non fate suonare la campana delle nozze" ci sono diversi e chiari riferimenti al film Il laureato di Mike Nichols, soprattutto alla famosa scena dell'irruzione in chiesa e della fuga in autobus. Nella colonna sonora è compresa una versione di The Sound of Silence di Simon and Garfunkel già presente nel film.
    Nell'episodio 30, "Il segreto di Kurumi", mentre Kyosuke è intento a scoprire per chi sua sorella si sia presa una cotta, due passanti, parlando tra di loro dicono: "Chissà se Ranma sposerà Akane": è un chiaro riferimento alla serie manga e anime Ranma ½ di Rumiko Takahashi.
    Nell'episodio 36, quando Komatsu e Hatta cercano di mostrare al pubblico i poteri di Kyosuke, viene citato nuovamente Ranma ½, perché un ragazzo tra gli spettatori dice urlando: "E pensare che c'era Ranma in TV questa sera! Voglio andare a vedere Ranma!".
    Nel film "Voglio tornare a quei giorni", Kyosuke e Madoka vanno al cinema e si può ben notare che sullo schermo ci sono i protagonisti del manga e anime Touch (conosciuto in Italia con il nome "Prendi il mondo e vai"), opera di Mitsuru Adachi.

    Le sigle

    Apertura
    Night of Summerside - Masanori Ikeda (episodi 1-19)
    Orange mistery - Hideyuki Nagashima (20-36)
    Kagami naka no actress - Meiko Nakahara (37-48)

    Chiusura
    Natsu no mirage - Kanako Wada (1-19)
    Kanashii heart wo moete-iru - Kanako Wada (20-36)
    Dance in the memories - Meiko Nakahara (37-48)

    La sigla italiana
    La sigla italiana utilizzata nella messa in onda in TV, intitolata "È quasi magia Johnny" è cantata da Cristina D'Avena ed è particolarmente conosciuta, non solo in Italia, ma anche in Spagna e Francia (in quei paesi l'anime fu trasmesso, sempre censurato da Telecinco e La Cinq), dove è stata importata e poi ricantata nelle diverse edizioni quali Max et compagnie (francese) e Johnny y sus amigos (spagnola), mantenendo il ritmo della canzone e lo stesso patchwork di immagini.

    Possibili elementi yuri
    Nel manga e in due degli otto OAV successivi alla serie animata, compare la cugina di Kyosuke, Akane Kasuga, ritenuta da molti fan del genere yuri un personaggio dalle chiare tendenze omosessuali, soprattutto a seguito dell'ossessione che sembra nutrire nei confronti di Madoka. Izumi Matsumoto ha smentito questa particolare tendenza, affermando che i sentimenti di Akane sono stati male interpretati e che, nei confronti di Madoka, Akane non prova nulla di più se non un semplice sentimento di ammirazione, tipico delle relazioni onēsama/kōhai.
    Ciononostante sono ancora moltissimi i fan del genere che continuano a ritenere ambigui i comportamenti della ragazza e che sostengono che la smentita dell'autore, giunta molti anni fa, sia esclusivamente indice di come i tempi, allora, non fossero ancora maturi.
    Un sicuro elemento yuri è possibile trovarlo nell'episodio 42,nel quale una ragazza di nome Sumire Hoshi si accorge di provare amore per Madoka, nato quando Madoka ha salvato la ragazza da una banda di teppisti.

    _______

    Fonte: http://it.wikipedia.org/wiki/Orange_Road

    Link utili:
    OrangeRoad.it
    KOR Universe

    Edited by Odango_Atama - 15/4/2009, 13:36
     
    Top
    .
  2. Reichan
     
    .

    User deleted





    Cmq il personaggio più bello è di certo il gatto!^^
     
    Top
    .
  3. Odango_Atama
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Reichan @ 13/4/2009, 21:50)
    Cmq il personaggio più bello è di certo il gatto!^^

    OMG, Jingoro (alias Ercole se non sbaglio)! Cerca sempre di scappare ma le sorelle di Kyosuke lo riacchiappano ogni volta! Fortissimo! XD
    Vi devo confessare una cosa: io non ho mai visto questo anime in tv quando lo trasmisero la prima volta, lo sto recuperando ora in versione non censurata e devo dire che è graziosissimo e molto divertente! Evviva la rete che permette il recupero di tante cose altrimenti perdute!
     
    Top
    .
  4.  
    .
    Avatar

    Unbowed, Unbent, Unbroken

    Group
    Moderator
    Posts
    21,579

    Status
    Anonymous
    Mi piaceva un sacco!!! ercole the best XD
     
    Top
    .
  5.  
    .
    Avatar

    eternal guardian senshi

    Group
    Member
    Posts
    5,546

    Status
    Offline
    Semplicemente Splendido <3
     
    Top
    .
  6. -lady star eclipse-
     
    .

    User deleted


    Uno dei tanti anime della mia infanzia <3 Era carinissimo!!! Lo adoravo proprio, ci stavo fissa alla tv, e poi nell'edizione italiana la protagonista si chiama come me :P Sabrina!
     
    Top
    .
  7. minako10
     
    .

    User deleted


    lo stanno trasmettendo su Man-ga programma di sky.. senza censure e ridoppiato
     
    Top
    .
6 replies since 13/4/2009, 20:37   500 views
  Share  
.